GLOSE Awhile man would like to be out of herself
and certainly be unable to find Wonderland’s door.
A vaporous trail then maybe catches her by the nose
and feeds her deeper into the snail shell’s spiral.
—Mascha Kaléko, "A Part for One, Caterwaul"
(Translated from the German by Joshua Burns.)
Copying kanji justifies my scatter-brained
dash to make do just what the day forgets:
with all this wind, the house sounds its pain
of dissipation, neglect, denouement that rejects
the solace a neighbor might graft and mean.
He thinks no one on the block studies elf
speak, as if that would be anything but zany
anymore. Into the fictional horizon projected
my most personal things, a stretch of filth.
Awhile man would like to be out of herself
like the mouse that encountered the Hindoo,
a pal so utterly committed to the transitivity of souls
that he hunted down a sorcerer, this guy who
La Fontaine, the original teller of this tale, wools
nary a stitch in his yarn of much ado,
so that the rodent become one more story-
book woman (see Helen, Andromeda, Medusa).
Over an act of such karmic steerage pools
not Amaterasu’s light; the magic man would tour
and certainly be unable to find Wonderland’s door.
But let’s, for a sec, get beyond all that evil and good.
Mostly the dark side holds all the luster, perforations
in a moist plastic bag dense with sac, shuck, brood
- I get virtuous just rhapsodizing on its infections,
delirious for the ten thousand things not mine to protrude,
supine on the off-chance. So much hair dye flows
you would have thought a chemical plant went noodle.
Swimming in the Auld Lang screwballs my meditations.
Let us begin all over again and who knows?
A vaporous trail then maybe catches her by the nose
and from that portal for air and innocence
the leaves, loose on the trees, may fly,
the trees may waves their arms (in a sense),
the high-falootin’ gates may get all quivery,
and Ginsberg lead the inexperienced offense.
Those wretched, bum Beats were last to seek the All.
I’m talking big, White Whale game, so ‘ee or I
have got to make embarrassing, immortal friends.
Is the point from which one embarks final
and feeds her deeper into the snail shell’s spiral.
PLAYING WITH DOLLS, A CANZONE after print by Tsukioka Kōgyo