by Karen Cheung
Let's not talk about the skyscrapers, The bamboo scaffolding cradling acrobatic construction workers, Sweat meandering down their backs as you watch From your air-conditioned Central office window in fascination;
Let us write about the bright red crates of Coca Cola Sitting outside a disappearing s-tore Where a child bends over to stroke a cat sleeping in the sun; Let us celebrate the cha chaan teng ah jeh Who always remembers how you like your milk tea and still Calls you leng nui even though you've run out of concealer to hide your overtime eyebags;
Let us forget about the neon lights That fall in puddles splattered Across the cigarette-littered, tofu-scented streets of Mong Kok; Let us speak no more of Lan Kwai debauchery; Let's talk about Tin Shui Wai's night and fog. Let's talk about industrial buildings. Let's talk about gentrification.
Let's not wax lyrical about the traders barbecuing sausages, the feng shui masters, the photogenic blue-and-orange tents, Let's stop romanticising the qi pao uniform-clad, Homework wielding students Who rushed over once the last bell sounded; And let us weep for the kids teargassed for a future You could walk away from anytime.
Let's stop taking pictures at Choi Hung Estate, Let's shut up about the 'exoticness' of Sham Shui Po And the spray-painted art across walls of century-old fabric stores As families breathe in the fumes from their shoebox-sized apartment Knowing they're one rent increase away from the streets Crawling with pink-haired blue-blooded teenagers Scrambling to get a seat at the new cafe next door.
A city does not divide itself up into parts, Zone them as authentic, real; It is you who choose to have it served Skin-deep, or otherwise.
That is our fate: writing between colonisation And re-colonisation— We will take the language back Only to lose it once again. One day, when we become just another city I want you to remember That I am a Hong Kong writer
Not a writer based in Hong Kong. |