by Kabel Mishka Ligot
The thoroughfare to Bikol from Manila is called bitukang manók: literally chicken's intestine—road that ambles about, skirting around our embarrassment of volcanoes. On the map, the peninsula's a fern uncurling itself from the mainland as if in pursuit of an elsewhere sun, and the Pan-Philippine Highway appears harmless, just another lopsided passage no different from any other on these islands. They say the difference is only evident as one coasts on it, the body lurching from hillside to verdant hillside, the vehicle humming, threatening its incapacity to contain you. I once volunteered to visit Legazpi by bus and my grandmother instantly protested, squawking I'll buy your plane ticket, despite the fact I've done twelve-hour zigzags up to the northern mountains in my sleep on the midnight bus to Ifugao. When I hear the phrase bitukang manók
I think of the act of forcing language through a bird's throat, the chickenfeed of speech sliding down the ducts and vents. When my grandmother speaks Bikol it almost sounds like Filipino, like someone writing down something memorized with your eyes closed and rereading the scrawl on the page. Consider my own speech running through a fine metal sieve, a triplicate form of substitutions: a lingering on a syllable here, yawing a's metamorphosing into coy o's there. Leave room for four or five margins of error. Say the same thing in the language you know, the way you know how but this time mimic the tone of begging, of teasing, of holding on for dear life on a careening jeepney—all at once. By land, this is the only method of entering the region or ferrying oneself within it. |